VISA FACTS
| This page will try to answer some of the more commonly asked questions regarding visa requirements for foreigners entering or living in Taiwan. These requirements apply to most foreigners however there are some different stipulations depending on which country you are from. This area of visas tends to change regularly so I also suggest that you check out some of the links I have provided to ensure you get the most up to date information . In order to make your stay more pleasant as well as cost effective this is one area that you positively need to know the particulars about. |
TYPES OF VISAS | EXTENSION ON VISITORS VISA | VISA INFORMATION LINKS
Application for an A.R.C. | foreign affairs police stations
FINES FOR OVERSTAYING ETC. | Labor Law Regulations Revisions
|
1. Visa Free Entry: There is no visa required for stays of up to 14 days, as long as your passport is valid for at least six months beyond your expected departure date from Taiwan and you have a ticket showing departure from Taiwan within 14 days. This type of visa is automatically given to you at the airport and cannot be extended, however you can get a landing visa at the airport which allows you to stay 30 days, see Landing Visa for details. 2. Landing Visa: A landing visa is valid for one month can be issued at Chiang Kai Shek International Airport, as long as your passport is valid for at least six months beyond your expected date of departure and you hold a ticket showing departure from Taiwan within one month. This type of visa cannot be extended. A NT 1500 fee must be paid for this type of visa at the airport. 3. Visitor Visa: In order to obtain a visitor visa it must be issued at an overseas Taiwan representative office. This type of visa is valid for stays of up to 60 days. Extension of a visitors visa in Taiwan can be done twice for a maximum stay of 180 days. This type of visa is issued to applicants who wish to stay for less than six months in Taiwan to engage in one of the following activities: 1) transit, 2) sightseeing, 3) visiting relatives, 4) visiting with a letter of invitation, 5) study or training, 6) business, 7) technical assistance, 8) medical treatment, or 9) other legitimate activities. 4. Resident Visa: Resident visas are issued at an overseas Taiwan representative offices to people who wish to stay in Taiwan for an extended period. Resident visas can be issued to applicants whose reason for staying in Taiwan includes one of the following: 1) joining family, 2) study or research, 3) employment, 4) investment, 5) medical treatment, 6) missionary work, or 7) other legitimate activities. Within 15 days of your arrival of Taiwan with a resident visa you must make an application for an A.R.C card. If you have come to Taiwan with a visitor visa and want to change it to a resident visa, you usually have to leave Taiwan and apply outside of the country. There is word that this law is changing and you should be able to do this within the country in the very near future. One of the nearest location to apply for a resident visa outside Taiwan is the Chung Hwa Travel Service in Hong Kong. Their address is: 4th floor, East Tower, Bond Center, #89 Queens Road, Central, Hong Kong, Tel: 852-2-525-8315. If you have a visitor visa you are allowed to stay in Taiwan for up to sixty days. You are able to extend this visa twice for another 60 days up to a total of 180 days. In order to extend your visa you must have a good reason as well as the appropriate documentation supporting your reason. The required documentation is determined by the Foreign Affairs Police Service, depending upon your reason for extending your visa. Some of the reasons include 1) transit, 2) sightseeing, 3) visiting relatives, 4) visiting with a letter of invitation, 5) study or training, 6) business, 7) technical assistance, 8) medical treatment, or 9) other legitimate activities. Check out our address of Foreign Affairs Police Stations to see which one is nearest you. It would be best if you submitted your application for extension several days before the actual date of expiry, just in case you are missing some required documentation. Please note that if you enter Taiwan under the Visa Free Entry program or with a landing visa you will not be granted an extension. STUDY Although there are many reasons to be able to extend your visitors visa I will touch on the most common reason which is for the purpose of study. If you study Chinese at a government approved school for at least 10 hours a week this gives you a legitimate reason to extend your visa as indicated above. Studying Chinese is a great way to stay in the country legally as well as a good opportunity to get a better insight into the culture. You will need to go to the nearest Foreign Affairs Police Station before your visa expires and bring the following documentation: 1) Your passport 2) School enrollment certificate 3) Record of attendance 4) Photocopies of the front page and most current Taiwan visa page of your passport. The other way to extend your visitors visa is simply to leave the country. With a multiple entry visitors visa you can leave the country for any amount of time and when you return you will get an automatic 60 day visa upon your re-entry to Taiwan. Note that this is only for a visitors visa and does not apply if you only have a landing visa. |
It is required that if you hold a resident visa, you must apply for an Alien Resident Certificate (ARC) within fifteen days of your arrival to Taiwan at the nearest Foreign Affairs Police station. If you do not do this it could result in a fine or even possibly a delay in your departure from Taiwan. When applying for an ARC you should bring the following documentation: 1) A passport with at least six months validity, preferably longer 2)A valid work permit (if the resident visa is work-based). 3) Two photographs.
If you are staying in Taiwan with an Alien Resident Certificate you must go to the nearest Foreign Affairs Police station to apply for an Exit Permit and Re-Entry Permit before your departure from Taiwan. If you have been in Taiwan for over 90 days, you must provide an income tax certificate. You can get these certificates from the National Tax Administration/Foreign Affairs Division at Chung Hwa Road, Section 1, #2, Taipei, Tel: 2311-3711.
Labor Law Regulations Revisions
;LLL
Labor Law Regulations Revisions
The CLA amended the rules as of May 2nd, 2006 for foreign teachers seeking employment in bushibans regarding maximum hours of work per week & maximum number of simultaneous employers a teacher can have at any one time.
The maximum number of hours an English teacher can work per week is now 32. Untill now there was no stated limit.
The regulations re-iterate that teachers must work at least 14 hours per week for one employer in order to receive an ARC (Alien Residence Card). The CLA introduce a new CONDITION as follows
● Teaching positions taken with other employers cannot be for less than 6 working hours per week.
Since your origional employer must provide you with 14 hours in order to apply for an ARC, and since the minimum number of hours per week for every other employer is 6, this 32 hour per week rule has the net effect of meaning you can work for a maximum of 4 employers 14 hours + 6 hours + 6 hours +6 hours
The new rules state that if you have a single 14 hour employer & up to 3 other 6 hour employers, leaving the 14 hour job would require you to also leave the three 6 hour jobs as well. If, however, you are working for any two employers for 14 hours or more, either of these jobs can be used to maintain and keep your ARC. Should you leave either position, the other one can still keep up your ARC. Your ARC is not reliant on who offered and gave you the 14 hours first.
(1) 勞委會合法第二家以上的工作許可,是以每週14小時以上「第一家雇主」為申請主體,所以任何一個「第一家雇主」解聘關係失效時,另一個「第一家雇主」的聘僱關係仍然有效。
(2) 外籍英文老師A老師與A2校的聘僱關係,不因A1校的聘僱關係結束而失效,外籍英文老師A老師仍可以工作之型態繼續居留於台灣。
Finally, of note is a present-day mention of the “14 day rule”. Teachers who leave their ARC job have 14 days to secure another employer who can give them an ARC.
The official public announcement & a translation of the new regulations follows below.
外籍英文老師於短期補習班工作之聘僱法規「最新」修訂與說明
Latest Revised Regulations and Explanations for Foreigners Working in the Cram/Short-Term Schools
一、重要聘僱法規修訂事項:聘僱外籍英文老師之新增每週教學工作時數6小時,但總工作時數不得超過每週32小時
目前最新聘僱外籍英文老師英文老師從事教學工作之條件規定:
根據2006年5月2日勞委會最新修訂勞職規字第0950501673號令,修正發布之「外國人從事就業服務法第四十六條第一項第一款至第六款工作資格及審查標準」第四十二條規定,外國人受聘僱從事就業服務法第四十六條第一項第四款規定之外籍語文教師之工作,應具備下列資格:
1.年滿20歲。
2.大專以上學校畢業
3.教授的語文課程,必須為護照國籍的官方語言,有些國家則具有一個以上的官方語言,如歐洲國家。
以上資格,未取得學士學位外籍英文老師,必須具有語文師資訓練合格證書。
1. Important revised rule of the employment service act:
● For foreign workers, the added teaching hours are 6 hours per week,
● The total hours cannot exceed 32 per week.
Current employment qualifications for foreign teachers:
According to the regulation No.0950501673 revised by the CLA on
May 2nd 2006, Article 42 of “The Reviewing Standards and Employment Qualifications for Foreigners Engaging in the Jobs Specified in Items 1 to 6, Paragraph 1 to Article 46 of the Employment Service Act”, foreign workers who hired as foreign language teachers based on the “Item 4, Paragraph 1 to Article 46 Employment Service Act” should have the qualifications bellow:
1. 20 years old or older.
2. Graduated from college or above.
3. The language of the course you intend to teach should be the same as the official language on your passport. Some countries have one and above official languages like Europe.
Those teachers who don’t hold a bachelor’s degree should retain a certified language teacher training certificates.
2006年5月2日勞委會最新修訂增列項目:
外國人從事就業服務法第四十六條第三項、第四項
舊法規:僅規範補習班外籍教師每週教學相關工作時數需滿14小時以上,未規定外籍教師每週從事教學相關工作教學總時數。
新法規:增列第三項「外國人於聘僱許可有效期間內,依本法第五十三條第一項規定受聘僱於二以上之雇主時,其於每一新雇主每週從事教學相關工作時數不得少於六小時。」
增列第四項「外國人每週從事教學相關工作總時數不得超過三十二小時。」
The latest added items by the CLA on May/2nd/2006:
Paragraph 3 and 4, Article 46 Employment Service Act
Old Rule: Foreign English teachers of cram schools should work 14 hours and above every week, but it didn’t limit the total amount of teaching hours a week.
New Rules:
Paragraph 3 “During the valid employment period, foreigners cannot work less than 6 teaching hours for another employer.”
Paragraph 4 “Foreigners should not work exceed 32 hours totally every week.”
二、修訂之聘僱法規教學工作時數詳細說明
外籍英文老師於聘僱許可有效期間內:
除於原雇主單位(稱「第一家雇主」)從事教學相關工作,必須達到每週14小時以上。
受聘僱於二以上之雇主時,必須先有「第一家雇主」之聘僱為前提,接著,其餘每一新雇主(依申請時間順序,稱「第二家雇主」、「第三家雇主」、「第四家雇主」),其每一新雇主之每週從事教學相關工作,時數不得少於6小時。
不論受聘僱於多少家雇主,每位外籍英文老師每週從事教學相關工作總時數,不得超過32小時。
II. Details of the teaching hours on the revised employment rules
During the valid employment period:
● Working/teaching with the original employer (the first employer), the hours are necessary to be 14 hours and up.
● In the event that you have been hired by two employers, you need to have one employer first, after that, you can’t work less than 6 hours at any other new employer such as second, third, and fourth.
● Regardless of the amounts of employers, each foreigner can’t work more than a total of 32 hours per week.
1. 有「第一家雇主」申請每週14小時後,則後續申請「第二家雇主」、「第三家雇主」以上之雇主者,以每週6小時計算,最多還可以申請三家新雇主:
1. After the first employer applies 14 hours, the second, third and above employers can apply 6 hours a week individually. So, there will be 3 other employers at most:
實例: 外籍英文老師A老師申請聘僱許可時:
Example: Teacher. “A” applies work permission
雇主數
Employer
每週教學工作小時數
Teaching hours / week
A校(稱「第一家雇主」)
School #1
(First Employer)
14小時
14 hours
B校(稱「第二家雇主」)
School #2
(Second Employer)
6小時
6 hours
C校(稱「第三家雇主」)
School #3
(Third Employer)
6小時
6 hours
D校(稱「第四家雇主」)
School #4
(Fourth Employer)
6小時
6 hours
1校、2校、3校、4校四家雇主總計每週教學工作之總時數:
The total hours above:
Total 32小時
32 hours
● 重要提醒:
勞委會合法第二家以上的工作許可,是以每週14小時以上「第一家雇主」為申請主體,因此,當「第一家雇主」之聘僱關係提前結束時,勞委會將同時解聘所有不足14小時的雇主聘僱許可。就上述實例而言,外籍英文老師A老師之A校(第一家雇主)聘僱失效時,其他聘僱外籍英文老師A老師之B校(第二家雇主)、C校(第三家雇主)、D校(第四家雇主)的許可,會同時全部失效。
上述情形發生時,外籍英文老師A老師必須要有新的聘僱關係,重新開啟另外「第一家雇主」,才可以繼續以教學工作之型態居留於台灣。
勞委會一旦解聘外籍英文老師「第一家雇主」之工作許可時,會接著發函至內政部警政署,並發函至外籍教師,外籍教師收到通知函起14天內,必須離境。若外籍英文老師仍欲以工作型態居留,則必須於14天完成聘僱送件申請。
● Important Notice:
1. The work permission in the second employer, it’s based on working 14 hours a week in the first employer. Therefore, if the relationship with the first employer ends, the CLA will cancel the permissions of other employers which don’t offer 14 teaching hours. Take the example above, if Teacher’s “A’s” relationship with School A terminates, the permissions of School 2, 3 & 4 will all be invalid at the same time.
2. When the above situation happens, Teacher’s “A’ should require a new employer which can offer 14 hours a week, then Teacher “A”’ will be able to stay with a teaching job in Taiwan.
3. Once the CLA cancels the permission of the first employer, it’ll notify the foreign English teacher, National Police Agency, and the Ministry of the Interior. It’s then required that the teacher leave the country after receiving the notice. If the teacher still wants to stay with a working visa, then they are required to complete the application form within 14 days.
2. 每週14小時之兩個「第一家雇主」可共同並立,兩家雇主視為獨立的原雇聘關係,均可視為「第一家雇主」:
2. It’s allowed to have two “first employers” which can offer 14 hours per week. The relationship of these two employers is regarded as individual.
同時有兩個每週超過14小時的工作,可視為兩個獨立的原雇聘關係,均可視為「第一家雇主」,也就是說,即便其中一家解聘,另一個「第一家」存在。
Two jobs with 14 hours/week at each during the same period can be seen as two separate entities, they are both “first employers’. In other words, if either one of them terminates, the other one still remains to exist.
實例: 外籍英文老師 “A” 老師申請聘僱許可時:
Example: Teacher “A” applies for work permission:
雇主數
Employer 每週教學工作小時數
The teaching hours / week
A1校(稱「第一家雇主」)
School #1A
(First Employer) 14小時
14 hours
A2校(稱「第一家雇主」)
School #1B
(Second Employer) 14小時
14 hours
#1A校、#1B校二家雇主總計每週教學工作總時數:
The total hours above: 28小時
28 hours
(以總時數每週32小時計算,扣除28小時後,仍不足最低規定之6小時,故無法申請「第三家雇主」、「第四家雇主」)
( Since the total hours should be 32, 32 hrs – 28 hrs = 4 hrs, it’s not enough 6 hours, so you can’t apply to work in the third or fourth employer. )
● 重要提醒:
(3) 勞委會合法第二家以上的工作許可,是以每週14小時以上「第一家雇主」為申請主體,所以任何一個「第一家雇主」解聘關係失效時,另一個「第一家雇主」的聘僱關係仍然有效。
(4) 外籍英文老師 “A”老師與 #1B校的聘僱關係,不因 #1A校的聘僱關係結束而失效,外籍英文老師”A”君仍可以工作之型態繼續居留於台灣。
1. Important Notice:
1. Two jobs with 14 hours/week for each at the same time can be seen as two seperate relationships, they are both “first employers’. In other words, even though one of them cancels, another one still exists.
2. In the example, if Teacher “A”’s employment ends with School #1A , the relationship with School A2 still exists. So Mr. G can stay with the reason of working in Taiwan.
Although we have tried our best to provide you with all the information you need about visas the link below can provide you with more accurate and up to date information on visas.
If you are a foreigner living in Taiwan and married to a Taiwan citizen this web site is very informative.
| Offence | Amount of Fine | Remarks |
| An
alien who has failed to carry his/her passport, alien Resident
Certificate or Alien Permanent Resident Certificate |
NT$1000 |
An
alien at the age of 14 and over and under that of 18 shall be fined
half. |
| Alien
failed to apply for an ARC within the time set (including the holders of
resident visa, aliens born in the ROC, and aliens switched their visas
to the resident visas after entering the ROC). |
1.Overdue under 10 days: 2.Overdue from 11 to 30 days: 3.Overdue
over 31 days: NT$5000
|
1.
The targets of this punishment are referred to the aliens who failed to
apply for an ARC from the Authority within 15 days after requiring the
right to reside. 2. An alien who is under the age of 18 shall be fined half |
| Alien
failed to change his/her registration of domicile or place of employment
within the prescribed period |
erOver the prescribed period for under 10 days: 2.Over the prescribed period for 11 to 30 days: 3.Over
the prescribed period for over 31 days: NT$5000 |
1.
The targets of this punishment are referred to the aliens who failed to
register the changes with the Authority within 15 days after these
changes occurred. 2. An alien who is under the age of 18 shall be fined half |
| An alien who has overstayed his/her visit. |
v Overstay for under 10 days: |
An
alien who is under the age of 18 shall be fined half |
| An
alien who has overstayed his/her residence |
1.Overstay for under 10 days: 2.Overstay
for 11 to 30 days: NT$3000 3.Overstay for over 31 to 90 days: NT$5000 4.Overstay for over 91 days: NT$10000 |
An
alien who is under the age of 18 shall be fined half. |
| Notice:
An
alien who has overstayed his/her visit or residence may be forcibly
deported by the Authority and may be prohibited from reentering the
State. |
||
Created by English in Taiwan.
Copyright © 1999 [English in Taiwan]. All rights reserved.
Revised: 八月 21, 2006
.